Материал для этого романа Агата Кристи почерпнула в археологических экспедициях под руководством Ленарда Вулли, в которых она принимала участие в 1929 и 1930 гг. Образ миссис Лейднер во многом был выписан с жены Ленарда Вулли - Кэтрин.
Классическая форма здесь удачно окрашена эмоциональной подоплекой преступления, нетипичной для романов 30-х годов, но придающей расследованию большую психологичность, а концовке - трагичность.
Агата Кристи не боялась строить свои произведения на основе неординарных ситуаций и персонажей, и, несмотря на явно недостоверную развязку, касающуюся личности убийцы, роман считается одним из наиболее удачных примеров crime passionel.
Роман вышел в Англии в 1936 г.
Существует два перевода на русский язык. Перевод И. Шевченко выполнен специально для настоящего издания.
agata_kristi-ubijstvo_v_mesopotamii.chm [271.33 Kb] (cкачиваний: 142)