Грамотей :: Электронная библиотека . Драма
 Алфавитный указатель по фамилии автора:
А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ш   Щ   Ы   Э   Ю   Я  
 Alphabetic index:
A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R     
Поиск
По фамилии автора
 
  По названию книги
 
      Литература      
»   Главная
»   Боевик
»   Триллер
»   Фанта-ка
»   Фэнтази
»   Военные
»   Детектив
»   Гадание
»   Детская
»   Документ
»   Драма
»   История
»   Классика
»   Медицина
»   Наука
»   Песни
»   Прик-ния
»   Псих-гия
»   Религия
»   Сказка
»   Спорт
»   Стихи
»   Учеба
»   Филос-ия
»   Эзот-ка
»   Эко-ика
»   Юмор
»   Словари
»   Лирика
»   Поэмы
»   Политика
»   Проза
»   Справ-ик
»   Разное
»   English
»   Форум

Разное
Мед справки 86, водительские права ,в магазин оружия. Медицинские справки на оружие.

Новый бизнес 20 века: торговое оборудование магазин владивосток.
Книги

Раздел: Драма
1  НОЛЬ ЧАСОВ ИЛИ КРЕЙСЕР ПЛЫВЕТ НА ВСТРЕЧУ СЕВЕРНОЙ АВРОРЫ  Автор:  МИХАИЛ ВЕЛЛЕР

On-line библиотека Грамотей.
МИХАИЛ ВЕЛЛЕР НОЛЬ ЧАСОВ или Крейсер плывет на встречу северной Авроры
Гонец из Пизы Мат-россы Гром победы Сигнал: в полночь (понравившееся подчеркнуть)

Веллер М.И. Ноль часов. Харьков: Фолио, 2000
СОДЕРЖАНИЕ Часть первая ДЕПУТАТ БАЛТИКИ Часть вторая Р. В. С Часть третья ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ ПЕТЕРБУРГА В МОСКВУ Часть четвертая ТАЙНА ДВУХ КАПИТАНОВ Часть пятая ВЫСТРЕЛ Эпилог

Часть первая ДЕПУТАТ БАЛТИКИ
1

«Что тебе снится, крейсер «Аврора"»?
Зигмунд Фрейд, «Толкование сновидений».
«Корабли постоят. И ложатся. На курс.
Но они возвращаются… « Владимир Высоцкий, «Лоция».
«Все вымпелы вьются и цепи гремят!»
Песнь варяжского гостя из оперы «Садко».
«Пролетариям терять нечего, кроме своих цепей, возьмемся за руки, друзья, соединяйтесь».
Реклама шоколада «Маркс».
«И тогда нам экипаж – семья».
Свадебный марш Мендельсона в постановке Р. Виктюка.
«Забил заряд я в тушку Пуго».
М. Ю. Лермонтов, «Октябрино».
«И тогда Снорри Стурлусон снарядил большой корабль, чтобы достичь того берега».
Младшая Эдда.
«Все, что плавает, раньше или позже утонет».
Архимед, «Физика».
«Атакуйте! Топите их всех!»
Резолюция гросс-адмирала Деница.
«Ты лжец, Нам-Бок, ибо все знают, что железо не может плавать».
Джек Лондон, «Морской волк».
«Семь футов под килем!»
Формула счастья.
«Полундра!»
Честное предупреждение.
«Изъятие испорченного листа из вахтенного журнала оформить актом. Дежурному по кораблю лейтенанту Беспятых за порчу вахтенного журнала и
2  ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ С.Я.МАРШАКА С СТ.РАССАДИНЫМ: ПИСАТЬ ВСЕ ТАК ЖЕ ТРУДНО...  Автор:  М.Н. БЫЧКОВ

On-line библиотека Грамотей.
Запись Беседы С.Я.Маршака с Ст.Рассадиным:
Писать все так же трудно…

Собрание сочинений в восьми томах. Т. 6.
М., «Художественная литература», 1971.
OCR Бычков М.Н.

– Самуил Яковлевич, я не интервьюер, и у меня, конечно, нет готовых вопросов, подразумевающих Ваши «да» и «нет». Просто редакция «Вопросов литературы» просит Вас рассказать, что Вы думаете о поэтическом мастерстве.
– Руководители литературных кружков обычно считают формальными достоинствами стиха музыкальность, образность и прочие легко измеримые свойства. Они подсчитывают количество метафор, сравнений, образов, оценивают богатство рифмы и таким способом очень легко решают, какие стихи лучше, какие – хуже.
Это соблазнительно легкий подход к поэзии, но надежен ли он? Ведь при таких критериях Бальмонт наверняка окажется «поэтичнее» Пушкина, а Северянин, уж конечно, победит Лермонтова.
Нельзя возразить против верленовского требования («Музыка – прежде всего!») note 1, но сама музыка бывает разная. Когда она заключается во внешнем богатстве аллитераций и созвучий – это музыка, вылезшая на поверхность. Так вылезают на поверхность образы в имажинизме – это засахаренное варенье, это продукты распада, разложения поэзии, это элементы декаданса.
У меня сейчас выходит книга лирических эпиграмм note 2, и в ней будет такое четверостишие – кстати, я его только что написал:
Не может жить без музыки Парнас, Но музыка в твоем стихотворенье Так вылезла наружу, напоказ, Как сахар в разложившемся варенье.
Только те аллитерации радуют и поражают нас, которые как бы приоткрывают перед нами основной путь порта – и они всегда невольные, неподстроенные, незапрограммированные. В пушкинском стихотворении ((Вновь я посетил» – в одном из самых зрелых и совершенных его произведений – больше чем в восьмидесяти процентах строк (я подсчитал) вы услышите звук «п» и ударную гласную «о». Разуме
3  РОМАН  Автор:  ДЖОРДЖ ОРУЭЛЛ

On-line библиотека Грамотей.

Джордж Оруэлл.
1984 Роман

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
I

Был холодный, ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать. Уткнув подбородок в грудь, чтобы спастись от злого ветра, Уинстон Смит торопливо шмыгнул за стеклянную дверь жилого дома «Победа», но все-таки впустил за собой вихрь зернистой пыли.
В вестибюле пахло вареной капустой и старыми половиками. Против входа на стене висел цветной плакат, слишком большой для помещения. На плакате было изображено громадное, больше метра в ширину, лицо: лицо человека лет сорока пяти, с густыми черными усами, грубое, но по-мужски привлекательное. Уинстон направился к лестнице. К лифту не стоило и подходить. Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь в дневное время электричество вообще отключали. Действовал режим экономии – готовились к Неделе ненависти. Уинстону предстояло одолеть семь маршей; ему шел сороковой год, над щиколоткой у него была варикозная язва: он поднимался медленно и несколько раз останавливался передохнуть. На каждой площадке со стены глядело все то же лицо. Портрет был выполнен так, что, куда бы ты ни стал, глаза тебя не отпускали. СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ – гласила подпись.
В квартире сочный голос что-то говорил о производстве чугуна, зачитывал цифры. Голос шел из заделанной в правую стену продолговатой металлической пластины, похожей на мутное зеркало. Уинстон повернул ручку, голос ослаб, но речь по-прежнему звучала внятно. Аппарат этот (он назывался телекран) притушить было можно, полностью же выключить – нельзя. Уинстон отошел к окну; невысокий, тщедушный человек, он казался еще более щуплым в синем форменном комбинезоне партийца. Волосы у него были совсем светлые, а румяное лицо шелушилось от скверного мыла, тупых лезвий и холода только что кончившейся зимы.
Мир снаружи, з
4  ВТОРАЯ ДРЕВНЕЙШАЯ  Автор:  ВАЛЕРИЙ АГРАНОВСКИЙ
5  ДВЕ ТАHИ  Автор:  САБИР МАРТЫШЕВ

On-line библиотека Грамотей.

Sabir Martyshev 2:5093/9.20 03 Mar 01 08:36:00
HЕОБХОДИМОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ

Дилеммы. Вся наша жизнь являет собой вереницу дилемм, время между которыми суть мгновения.
Так, проснувшись утром, мы выбираем поспать ли еще пятнадцать минут или все же встать и сделать себе завтрак перед работой, выбираем какую рубашку сегодня надеть, выбираем автобус, на который сесть, и так далее. Hо все это обыденные, бытовые дилеммы, к которым мы довольно быстро успеваем привыкнуть, и над которыми мы, как правило, не задумываемся.
Однако встречаются в нашей жизни дилеммы и посложнее. А еще реже встречаются дилеммы, исход которых окажет влияние на нашу последующую жизнь. Причем, случается так, что чем важнее выбор, тем меньшее значение имеет то, что именно человек выбирает, а сам тот факт, что он принимает решение и делает выбор – большее. Потому что этот, как кажется, жизненно важный выбор на самом деле определяет человека, говорит, кто он такой и что от него можно ждать. Дилемма не признает добра и зла – для нее таких понятий не существует. Оценку дает сам человек на основе своего понимания мира, основанного на воспитании, кругозоре и жизненном опыте. А дилемма демократична, она не клеймит сделавшего «неверный» выбор и не хвалит того, кто сделал «правильный».
Любая дилемма имеет два решения. Любое решение имеет свое последствие. Любое последствие – это то, с чем вам жить. Готовы ли вы сделать свой выбор?

Сабир Мартышев, Олег Шевелев
ДВЕ ТАHИ
«Счастье – не в тех женщинах, с кем хочешь спать, а в тех, с кем хочешь просыпаться»
– Братья Вайнеры
«Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться»
– Библия, 1 Фесс 5:6.

ГЛАВА 1
6  ТРОЕ С ПЛОЩАДИ КАРРОНАД  Автор:  ВЛАДИСЛАВ КРАПИВИН

On-line библиотека Грамотей.

Владислав КРАПИВИН
ТРОЕ С ПЛОЩАДИ КАРРОНАД Повесть

Часть первая. НОВЭМБЭР ЧАРЛИ
Урок математики
Здание было старинное. В давние времена, лет сто назад, в н„м устроили гимназию, а ещ„ раньше, до Первой обороны, здесь размещались классы морских юнкеров. Говорят, в этом доме не раз бывали знаменитые адмиралы парусного флота – те, кто похоронен сейчас в белом храме на горе, высоко над синими бухтами.
От французских и английских ядер здание почти не пострадало. Чудом уцелело оно и во время последней войны. Теперь в этом длинном двухэтажном доме находилась обыкновенная школа номер двадцать. Общеобразовательная, средняя, с преподаванием ряда предметов на английском языке. Проще говоря, «с английским уклоном».
С тыльной стороны к школе пристроили спортивный зал и крыло для малышовой продл„нки, а классы и кабинеты помещались в старом корпусе.
Окна были узкие и очень высокие, прорезанные в могучих стенах из посеревшего инкерманского камня. Перед окнами росли громадные акации. В самый знойный полдень в классе стоял мягкий зеленоватый свет и было прохладно.
…За окнами забренчал звонок. Славка удивился: неужели конец урока? Но ни один человек не поднял головы от тетради. Значит, просто недалеко от школы проехала машина для сборки мусора. Они ездят медленно и водитель на ходу звенит колокольчиком. Здешние ребята умеют отличать колокольчик от школьного звонка. А Славка ещ„ не научился…
Славка улыбнулся, отодвинул тетрадь и стал смотреть на окна. В крайних были только деревья, и между листьями ярко синели клочки неба. В среднем окне видна была часть школьною двора и белая изгородь с решетчатым каменным забором. Е„ узор напоминал поставленные в ряд штурвалы.
За «штурвалами» виднелись крыши ближних улиц – школа стояла на взгорье. Крыши
7  325 000 ФРАНКОВ  Автор:  РОЖЕ ВАЙЯН

On-line библиотека Грамотей.
Роже Вайян.
325 000 франков
– Roger Vailland. 325 000 francs. Пер. с фр. – И.Эрбург.
В кн.: «Роже Вайян». М., «Прогресс», 1978.
OCR & spellcheck by HarryFan, 10 September 2001
-

1
Ежегодно в первое воскресенье мая в окрестностях Бионны проводится традиционная велогонка; в ней принимают участие сильнейшие спортсмены-любители шести департаментов: Эна, Роны, Изера, Юры, Савойи и Верхней Савойи. Эти состязания требуют большой выносливости. Гонщики должны трижды преодолеть перевал Круа-Русс на высоте тысяча двести пятьдесят метров. Руководители крупных спортивных федераций посылают на эти соревнования своих наблюдателей. Не раз бывало, что победитель Бионнских гонок становился профессиональным гонщиком, отличался в велотурах Париж – Лилль, Париж – Бордо, «Жиро д'Италиа» и «Тур де Франс».
Я живу в горной деревушке неподалеку от Бионны – центра французской промышленности пластмассовых изделий, расположенной в Юрских горах, в часе езды на машине от швейцарской границы. Вечерами я часто бываю в Бионне. Мне нравится оживление, царящее на улицах индустриальных городов после конца рабочего дня, нетерпеливые сигналы мотоциклов» пробивающих себе дорогу среди велосипедистов, переполненные покупательницами лавки, запах анисового аперитива на террасах кафе.
Накануне гонок 1954 года, часов в семь вечера, я вместе со своей женой Корделией шел по авеню Жана Жореса, главной артерии Бионны. Мы остановились у какого-то магазина, где за стеклом в резком свете ламп сверкали дешевые украшения; в Бионне витрины делаются с большим блеском, чем в других провинциальных городах, они напоминают витрины пригородов Парижа – Монружа, Сен-Дени, Женвиллье. И тут мы увидели Мари-Жанну Лемерсье, которая неторопливо шла среди спешащих куда-то прохожих.
Белый шерстяной жакет сидел на ней безукоризненно. Из
8  58 С ПОЛОВИНОЙ ИЛИ ЗАПИСКИ ЛАГЕРНОГО ПРИДУРКА  Автор:  ВАЛЕРИЙ СЕМЕНОВИЧ ФРИД

On-line библиотека Грамотей.
Фрид Валерий Семенович. 58 с Половиной или записки лагерного придурка

Ежемесячно публиковалось в журнале «Киносценарии».
I. МОСКВА – ПОДОЛЬСК – МОСКВА

В отличие от большинства моих близких друзей – и особенно
подруг – я человек толстокожий, с малочувствительной нервной сис-
темой и бедным воображением. Вежливо слушаю, но скучаю, когда рас-
суждают про летающие тарелочки, снежного человека, Нострадамуса,
бабу Вангу и бывших супругов Глоба. Никаких предчувствий у меня
сроду не бывало, а что касается вещих снов, то я и простых, неве-

щих, не вижу.
Не было у меня предчувствия беды и в день, сильно изменивший
мою биографию – 19 апреля 1944 года.
Мы – т.е., я и моя невеста Нинка – стояли на перроне Курского
вокзала. Стемнело, шел унылый, прямо-таки осенний дождик, и Нинки-
но лицо было мокрым – наверно, от дождя, но мне хотелось думать,
что от слез: она ведь провожала меня в армию, а до конца войны бы-
ло больше года. Вот у нее что-то вроде предчувствия было:

– Я чувствую, ты очень плохо поедешь.
А я ее разубеждал: почему это плохо? Всю войну в эвакуации я
катался без билета, на подножках вагонов, на буферах, а то и на
куче каменного угля – голышом, чтобы не запачкать одежду. А сегод-
ня я ехал добровольцем в часть, и мне в военкомате дали вместе с
направлением билет до Тулы – и представьте, в купейный вагон. За-
мечательно поеду, так я и не ездил никогда!
Но она талдычила сво„:
– Нет, я чувствую: плохо поедешь.
Для себя я это истолковывал просто: конечно, ей грустно рас-
ставаться неизвестно на сколько с
9  ПЯТАЯ ГОРА  Автор:  ПАУЛО КОЭЛЬО


On-line библиотека Грамотей.
ПАУЛО КОЭЛЬО ПЯТАЯ ГОРА
Перевод с португальского А. В. Эмин
Коэльо, П. Пятая гора.
К.: «София». М.: ИД «Гелиос», 2001.
В квадратных скобках note 1 номер страницы.
Номер страницы предшествует странице.


Посвящается А. М., воину света, и Мауро Саллешу
Предисловие автора
Главная мысль моей книги «Алхимик» заключена в фразе, которую, обращаясь к пастуху Сантьяго, произносит царь Мельхиседек: «Когда ты чего-нибудь желаешь очень сильно, вся Вселенная помогает тебе достигнуть этого».
Я верю в это всем сердцем. Между тем прожить жизнь и добиться воплощения своей судьбы означает пройти целый ряд этапов, смысл которых нередко недоступен нашему пониманию. Цель этих этапов – каждый раз возвращать нас на путь нашей Судьбы, или же преподнести нам уроки, которые помогают осуществить свое предназначение. Думаю, что смогу лучше проиллюстрировать эти слова, рассказав один эпизод из своей жизни. 12 августа 1979 года я лег спать, зная в точности одно: к тридцати годам я достиг пика своей карьеры. Я работал художественным директором студии CBS в Бразилии. Недавно меня пригласили в США на встречу с владельцами компании, занимающейся звукозаписью. Я был уверен, что мне предоставят полную свободу для осуществления всех моих планов. Конечно, моя заветная мечта – стать писателем – отодвигалась в сторону, но какое это имеет значение? В конце концов, реальная жизнь совсем не похожа на ту, какой я ее себе представлял. В Бразилии нельзя прожить, занимаясь только литературой.
В ту ночь я окончательно решил отказаться от своей мечты – нужно было так или иначе приспосабливаться к жизни. Если моя душа будет противиться этому, я попытаюсь схитрить: время от времени буду сочинять слова к
10  76-Т3  Автор:  ЯКОВ АРСЕНОВ

On-line библиотека Грамотей.
Яков Арсенов.
76-Т3

ПРОЛОГ
Реальными в романе являются фамилии персонажей и место действия. интриги, факты, характеры, события и мнения – плод фантазии автора.
Вымышленное могло бы с большой вероятностью происходить в действительности. Наверняка в романе найдется много совпадений жизни и вымысла. Все они – случайны.
Просьба к прототипам не спешить подавать на автора в суд. Даже отчасти эти наброски не есть документальные.
Автор

18В^ 5-85457-045-9
Абсцисса шоссе пронизывает пустыню. Вахтовый автобус легко расчленяет пространство. Словно подводит черту. Вечер едва обозначен у горизонта синими штрихами. Держась в стороне, он стелется вдоль дороги, не удаляясь и не приближаясь.
Вжатый в сиденье, я бесцельно обозреваю заоконную живопись. Справа струится полоса захиревших карагачей, слева – натуральный ряд километровых столбов, а дальше, насколько видит глаз – плывут пески, схваченные кое-где колючкой да саксаулом. Пустыня впервые вплотную соседствует со мной. Незоопарковые верблюды, прыткие, как молнии, вараны, орлы на высоковольтных опорах – как последние известия. Но с новостями ко мне лучше не подходить. Ничего не впитываю. Раствор памяти пересыщен. Не могу запомнить ничего нового, не упустив из былого. Память низводит любую попытку здравой мысли. Друзья проходят в обнимку с облаками, минуты счастья встают на фоне желтых плакучих дерев. И пять этих выпавших из череды лет – цифрой, одной и той же цифрой на километровых столбах… Вечер в одиночку стелется вдоль дороги, не удаляясь и не приближаясь…
Жизнь периодически берет порцию людей и пропускает через мясорубку. Они выходят притертыми. Тут бы жизни немного погодить, не разбазаривать созданное, а целиком бросить на какой-нибудь прорыв. Зачем нас распределять по стране? Направить всех на оди
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >>  
БиблиоМастер
Электронная библиотека
 

www.bibliomaster.ru

Описания авто
Библиотека XXX
Книги